1. <legend id="psorf"></legend>
        <acronym id="psorf"></acronym>
      2. <acronym id="psorf"></acronym>
      3. 意見反饋 返回新版
        您所在的位置:首頁 圖書 光華語言論叢第3輯
        您的瀏覽歷史
        光華語言論叢第3輯

        光華語言論叢第3輯

        • 所屬分類:>
        • 電子價:¥5
          紙版價:¥32.8
        評分:
        • 分享: -
        • 收藏: -
        • 人氣: 1777
        • 出版時間:2013-08-01
        • ISBN:9787806828304
        簡介:

        《光華語言論叢》由西南財經大學經貿外語學院主編,自2008年始,已出版兩輯和一輯翻譯研究專輯。每輯28-30萬字,其發稿范圍涉及英語語言文學專業的各學術領域,主要包括語言、翻譯、文學、文化為主題的學術研究,也涉及與英語語言文學專業相關的文化學研究、跨學科研究以及教學研究等。總之,《光華語言論叢》為英語語言文學專業的教師、學者,碩士及博士研究生開辟了一個學術交流的平臺。

        作者簡介:

        目錄:

        目 錄
        第一篇 翻譯研究………………………………………………………………………………1

        P.3
        淺論互文性理論對英詩漢譯的啟示
        ——以辜正坤譯莎士比亞十四行詩其二為例
        蔡亞洲
        P.9
        《血史》在清末中國譯介的研究 吳書麟
        P.17
        《聊齋志異》英譯綜述:初始(1842年)至今李艾嶺
        P.24
        淺析醫療場合譯員的顯身性
        ——以災后心理輔導為例 楊雨紅
        P.28
        翻譯中的異化策略在文化融合中的作用 張 玲
        P.31
        論以譯者主體為中心的創造性叛逆
        ——以蘇曼殊《颎颎赤墻靡》為例 李 黎
        P.41
        論奈達的功能對等理論對現代詩歌翻譯評價的適用性
        ——以《再別康橋》兩英譯本為例 唐睿伊
        P.49
        從功能對等理論看《北京紅墻飯店文宣》英譯 吳雙姣
        P.54
        認知語言學視角下隱喻的翻譯策略探析
        ——以奧巴馬就職演說的漢譯本為例
        楊 盼
        P.59
        從接受理論看文化詞語的字幕翻譯
        ——以美國情景喜劇《六人行》為例
        鄒 燕
        P.65
        對韋努蒂異化翻譯理論的再認識
        ——以赤松的寒山詩英譯本為例
        于 曉
        P.71
        從意識形態和詩學論鄭振鐸譯《飛鳥集》 許 媛
        P.80
        論翻譯文體學的三維度:閱讀模式、方法論、譯者文體 邵 璐
        P.88
        《富國策》翻譯問題初探:從勒菲弗爾意識形態理論出發 王天雪
        P.96
        從性別視角看《新青年》對易卜生戲劇譯介的贊助 羅 列
        P.104
        關聯理論視角下《功夫熊貓2》字幕翻譯策略 黃玉霞
        ·1
        ·


        光華語言論叢·第3輯

        P.109
        漢詩英譯中譯者翻譯策略對其文化身份的塑造
        ——以《江城子》兩譯本為例 金 婷
        P.115
        淺析校園標識語翻譯 康 義
        P.120
        豪斯翻譯質量評估模式在英漢翻譯實踐中的應用
        ——以《靜夜思》三個英文版本為例
        李 冰
        第二篇 語言學及教學研究…………………………………………………………………125

        P.127
        維果茨基“最近發展區”框架下的大學英語聽力課設計 李 琳
        P.132
        二語習得研究新視角
        ——Cook的多語能力和二語使用者研究評介 劉 琦
        P.140
        網絡語言分析及再思 羅雙妤
        P.146
        論女性英語語調特征形成的原因 蔣紅柳
        P.155
        淺談“關鍵詞”在英語閱讀教學中的運用
        ——以西南財經大學英語專業閱讀課《誰動了我的奶酪?》為案例
        黃家輝
        P.160
        論跨文化非語言交際與大學英語口語教學 李 芝
        P.168
        通過語篇錯誤分析反思大學英語寫作模板式教學的弊端 楊 佳
        P.174
        淺析語料庫在英語教學實踐中的應用
        ——以一組同義詞happen & occur對比為例
        趙 寧
        P.181
        商務英語人才能力培養探析 鄒 勇 劉 琦
        P.185
        智利漢語教學的現狀、發展與啟示 王 捷
        P.191
        高校商務英語專業課程模塊設置優化與創新 黃志華 陳雅婷
        P.197
        職前外語教師專業發展實證研究 鄧 海 韓少杰 李新濤 羅雙妤
        第三篇 文學與文化研究……………………………………………………………………207

        P.209
        音樂的力量
        ——論多麗絲·萊辛的《又來了,愛情》
        肖慶華
        P.215
        試析舊約約瑟故事與猶大故事的篇章關系 侯 璐
        P.220
        音樂與“偵探”小說傳統:對多蘿西·利·塞耶斯《劇毒》的一種
        音樂解讀方式 張 磊
        P.226
        多元批評視角下的西方哥特小說研究 劉 怡
        P.233
        淺析龍在中西方文化中的形態與意象差異 楊 磊
        P.237
        新歷史主義視角下解構《阿甘正傳》 楊軍華
        ·2
        ·

        少妻艳欲高清